Les mots
-
- Guerrière acharnée
- Messages : 987
- Enregistré le : mer. févr. 22, 2006 7:22 pm
- Localisation : Saint Brieuc
Les mots
Les mots, il y en a tellement que cela en devient hallucinant.
Je crée ce topic surtout par rapport à ce qu'a dit Werber dans l'ESRA (merci Fourmiz) : entre ce que je dis, ce que je veux dire, ce que l'interlocoluteur comprend, il ya des milliards de possibilités.
Comment se faire comprendre vraiment, rien qu'ici j'essaie d'exprimer des choses mais on les comprend de travers (des fois je ne m'exprime pas bien mais là n'est pas le sujet). C'est très dur de faire comprendre ce que l'on veut dire réellemnt du moins mon vocabulaire n'est pas assez dévelloper pôur exprimer ce que je ressens ou ce que je voudrais dire.
Il y a tellement de nuances et de non dit que j'aimerais exprimer des fois que c'est difficile et frustrant de ne pas avoir les mots.
Je ne sais pas si cela vous est déjà arrivé ou si vous trouver qu'il y assez de mots dans le dictionnaire ?
Je crée ce topic surtout par rapport à ce qu'a dit Werber dans l'ESRA (merci Fourmiz) : entre ce que je dis, ce que je veux dire, ce que l'interlocoluteur comprend, il ya des milliards de possibilités.
Comment se faire comprendre vraiment, rien qu'ici j'essaie d'exprimer des choses mais on les comprend de travers (des fois je ne m'exprime pas bien mais là n'est pas le sujet). C'est très dur de faire comprendre ce que l'on veut dire réellemnt du moins mon vocabulaire n'est pas assez dévelloper pôur exprimer ce que je ressens ou ce que je voudrais dire.
Il y a tellement de nuances et de non dit que j'aimerais exprimer des fois que c'est difficile et frustrant de ne pas avoir les mots.
Je ne sais pas si cela vous est déjà arrivé ou si vous trouver qu'il y assez de mots dans le dictionnaire ?
Ne fais pas à autrui ce que tu n'as pas envie que l'on te fasse
Happiness only real when shared
Happiness only real when shared
-
- Fourmi éleveuse
- Messages : 382
- Enregistré le : ven. juil. 08, 2005 4:03 pm
- Localisation : Lyon
- Contact :
A de (TRES !) rares exceptions près, il y a assez de mots dans le dictionnaire pour exprimer toutes les nuances d'idées et de concepts (quitte à suppléer avec des mots d'autres langues, ça fait un peu JeanClaudeVanDamme sur les bords, mais bon ^^), le tout, c'est de les connaitre !
Et il faut espérer aussi que la personne en face comprenne, car même sans parler du langage "technique" (je n'en veux à personne de ne pas comprendre quand je parle de cellules du tissu conjonctif comme le périchondre, dérivant du mézenchyme ... ^^), j'ai parfois l'impression que le niveau de vocabulaire moyen est en chute libre (si j'en crois en tout cas les exclamations que j'entends dans l'amphi quand les profs utilisent des mots pourtant "classiques" [le dernier en date, il me semble que c'était "létal"]). Bien sûr, il n'est même pas question de l'orthographe de plus en plus fantaisiste... (le pire c'est qu'à force de voir la mauvaise orthographe, on finit par ne plus savoir comment l'écrire réellement...)
Et il faut espérer aussi que la personne en face comprenne, car même sans parler du langage "technique" (je n'en veux à personne de ne pas comprendre quand je parle de cellules du tissu conjonctif comme le périchondre, dérivant du mézenchyme ... ^^), j'ai parfois l'impression que le niveau de vocabulaire moyen est en chute libre (si j'en crois en tout cas les exclamations que j'entends dans l'amphi quand les profs utilisent des mots pourtant "classiques" [le dernier en date, il me semble que c'était "létal"]). Bien sûr, il n'est même pas question de l'orthographe de plus en plus fantaisiste... (le pire c'est qu'à force de voir la mauvaise orthographe, on finit par ne plus savoir comment l'écrire réellement...)
-
- Modo gamer
- Messages : 603
- Enregistré le : ven. avr. 14, 2006 7:36 pm
- Localisation : Rhône...ou pas
Ouai pour se faire comprendre, faudrait être aware, comme ce cher Van Damme quoi ! Quoique, lui aussi, presque personne ne le comprend...(quitte à suppléer avec des mots d'autres langues, ça fait un peu JeanClaudeVanDamme sur les bords, mais bon ^^)
Les erreurs d'interprétation se voient beaucoup dans les termes équivoques. Exemple frappant : Quelqu'un vous dit "Je t'aime". A votre avis, il vous aime comment ? Plein de possibilités : amitié, amour, affection, etc. Et chacun à son degré différent ! A partir ed là peut découler des tonnes de malentendus, autant entre hommes et femmes qu'entre hommes et entre femmes !
C'est pour cela que je préfère utiliser des termes précis et complexes, pour bien me faire comprendre, au moins avec le moins d'équivoques possibles. Pas pour me faire passer pour un intellectuel à la mord-moi-le-n****, mais pour bien faier comprendre que je pense CA, que je ressens CA, et pas autre chose.
Au final, c'est peut-être une bonne chose qu'il y ait beaucoup de mots, on évite les malentendus...enfin peut-être...
-
- Ouvrière baroudeuse
- Messages : 118
- Enregistré le : lun. oct. 10, 2005 3:44 pm
- Localisation : Pfff, aucun humour les mecs!
Je me souviens d'une anecdote qui, je pense, a sa place dans ce sujet.
Savez vous d'où vient le nom du Nicaragua, le pays d'amérique du sud?
En fait lorsque l'un des premiers explorateurs a mis le pied sur les cotes de ce pays, il rencontra un groupe d'indigenes et leur demanda le nom de leur contrée, mais evidemment il posa cette question dans sa langue maternelle. Les indiens lui répondirent "Nicaragua", ce qui signifiait en gros dans leur langue "Je ne comprends pas ce que vous dites". Le nom est resté depuis...
Savez vous d'où vient le nom du Nicaragua, le pays d'amérique du sud?
En fait lorsque l'un des premiers explorateurs a mis le pied sur les cotes de ce pays, il rencontra un groupe d'indigenes et leur demanda le nom de leur contrée, mais evidemment il posa cette question dans sa langue maternelle. Les indiens lui répondirent "Nicaragua", ce qui signifiait en gros dans leur langue "Je ne comprends pas ce que vous dites". Le nom est resté depuis...
L'homme est un loup pour l'homme et le premier qui me fera chier je lui mords le cul!
-
- Administratrice
- Messages : 1283
- Enregistré le : lun. août 08, 2005 12:41 pm
- Localisation : Marseille
Je suis tout à fait d'accord sur le fait que le niveau de vocabulaire est vraiment moyen; et comme Max, je suis surprise quand dans l'amphi le prof sort un mot tout a fait banal et que l'on entend : hein ? quoi ? qu'est ce qui dit lui ?
Bon après il y a des mots techniques que si on fait pas médecine il est difficile de connaitre, hein !^^
Sinon moi je suis d'avis qu'il n'y a pas assez de mots dans la langue francaise. Ca peut paraitre très présomptueux; d'une part parce que la langue francaise est très riche, et d'autre part parce qu'il est évident que l'on ne pas tous les connaitre, mais je pense quand meme que l'on manque de mots, et surtout de nuances.
Moi j'ai toujours été une spécialiste pour inventer des mots; le tout est de le définir avec son entourage pour qu'ils aient une certaine effectivité.
En ce qui concerne le "je t'aime", moi c'est une expression que j'aime, et pour autant on ne peut pas la sortir comme ca. Je trouve abérrant de pouvoir dire j'aime le chocolat, et ne pas pouvoir dire à un ami qu'on l'aime sans que ca entraine moulte discussions.
Et je trouve encore plus abérrant, que si je dis "je t'aime beaucoup", ca veut dire moins que si je dis "je t'aime tout court". Alors que beaucoup signifie (entre autre) : de manière considérable.
Enfin le "je t'aime" m'a toujours interpellé...
Ensuite il est sur que l'on a parfois beaucoup de mal à se faire comprendre, meme si je considère que se qui se comprend bien, s'enonce clairement; et que quelque chose enoncé clairement se comprend bien; mais dans certains domaines ca ne marche pas toujours.
Je suis personnellement fascinée par la langue francaise. Réellement fascinée.
Ensuite, je considère que les mots ont une importance absolument considérable; souvent on hésite à dire les choses, parce qu'on ne sait pas comment l'autre va le prendre, parce que parfois une phrase peut tout changer. Parfois il peut subsister une certaine ambiguité; et ce n'est pas toujours plus mal ...
Après je voulais dire, que certes la langue francaise est une langue vivante, que par définition elle évolue; mais je ne suis pas sure qu'il faille rentrer n'importe quel mot dans le dictionnaire ! Genre je trouve ca stupide d'avoir rentré : "kiffer"
Bref, moi j'adore la langue francaise, il existe certes beaucoup de mots, quand à trop je ne pense pas ...
Bon après il y a des mots techniques que si on fait pas médecine il est difficile de connaitre, hein !^^
Sinon moi je suis d'avis qu'il n'y a pas assez de mots dans la langue francaise. Ca peut paraitre très présomptueux; d'une part parce que la langue francaise est très riche, et d'autre part parce qu'il est évident que l'on ne pas tous les connaitre, mais je pense quand meme que l'on manque de mots, et surtout de nuances.
Moi j'ai toujours été une spécialiste pour inventer des mots; le tout est de le définir avec son entourage pour qu'ils aient une certaine effectivité.
En ce qui concerne le "je t'aime", moi c'est une expression que j'aime, et pour autant on ne peut pas la sortir comme ca. Je trouve abérrant de pouvoir dire j'aime le chocolat, et ne pas pouvoir dire à un ami qu'on l'aime sans que ca entraine moulte discussions.
Et je trouve encore plus abérrant, que si je dis "je t'aime beaucoup", ca veut dire moins que si je dis "je t'aime tout court". Alors que beaucoup signifie (entre autre) : de manière considérable.
Enfin le "je t'aime" m'a toujours interpellé...
Ensuite il est sur que l'on a parfois beaucoup de mal à se faire comprendre, meme si je considère que se qui se comprend bien, s'enonce clairement; et que quelque chose enoncé clairement se comprend bien; mais dans certains domaines ca ne marche pas toujours.
Je suis personnellement fascinée par la langue francaise. Réellement fascinée.
Ensuite, je considère que les mots ont une importance absolument considérable; souvent on hésite à dire les choses, parce qu'on ne sait pas comment l'autre va le prendre, parce que parfois une phrase peut tout changer. Parfois il peut subsister une certaine ambiguité; et ce n'est pas toujours plus mal ...
Après je voulais dire, que certes la langue francaise est une langue vivante, que par définition elle évolue; mais je ne suis pas sure qu'il faille rentrer n'importe quel mot dans le dictionnaire ! Genre je trouve ca stupide d'avoir rentré : "kiffer"
Bref, moi j'adore la langue francaise, il existe certes beaucoup de mots, quand à trop je ne pense pas ...
Modifié en dernier par diamant le dim. avr. 23, 2006 11:30 am, modifié 1 fois.
-
- Fourmi sexuée
- Messages : 1491
- Enregistré le : sam. sept. 17, 2005 3:20 pm
- Localisation : Nantes
Méfies-toi de ce genre d'anecdotes, quand même. J'ai entendu la même sur le terme "Kangourou", qui s'est révélée fausse.En fait lorsque l'un des premiers explorateurs a mis le pied sur les cotes de ce pays, il rencontra un groupe d'indigenes et leur demanda le nom de leur contrée, mais evidemment il posa cette question dans sa langue maternelle. Les indiens lui répondirent "Nicaragua", ce qui signifiait en gros dans leur langue "Je ne comprends pas ce que vous dites". Le nom est resté depuis...
-
- Ouvrière baroudeuse
- Messages : 118
- Enregistré le : lun. oct. 10, 2005 3:44 pm
- Localisation : Pfff, aucun humour les mecs!
Je la tiens de source sureGrey_jackal a écrit :Méfies-toi de ce genre d'anecdotes, quand même. J'ai entendu la même sur le terme "Kangourou", qui s'est révélée fausse.En fait lorsque l'un des premiers explorateurs a mis le pied sur les cotes de ce pays, il rencontra un groupe d'indigenes et leur demanda le nom de leur contrée, mais evidemment il posa cette question dans sa langue maternelle. Les indiens lui répondirent "Nicaragua", ce qui signifiait en gros dans leur langue "Je ne comprends pas ce que vous dites". Le nom est resté depuis...
edit diamant : attention au flood.
L'homme est un loup pour l'homme et le premier qui me fera chier je lui mords le cul!
Les maux des mots...
Aaaaah, le mot « aimer »... Un jour, j'ai faillis lancer un sujet sur le thème de l'Amour, pour montrer justement à quel point ce terme voulait « tout » et « rien » dire à la fois...Tsukiyojin a écrit :Exemple frappant : Quelqu'un vous dit "Je t'aime". A votre avis, il vous aime comment ? Plein de possibilités : amitié, amour, affection, etc. Et chacun à son degré différent !
Il a tellement été utilisé, désigné, cité (pour tout et n'importe quoi d'ailleurs) que finalement il a perdu en chemin toute sa particularité, sa saveur, et son essence première... C'est un terme qui englobe une telle palette de sentiments que du coup, nous manquons de termes « nuancées » pour exprimer notre attachement envers quelqu'un, notre appréciation envers quelque chose, ou notre préférence pour telle ou telle activité... Alors, oui parfois j'ai aussi l'impression que nous manquons de termes « nuancés », « imagés », « métaphorés » pour enrichir notre langue.
Car en effet, plus nous aurons de mots à notre actif, et plus nous pourrons nous rapprocher de notre pensée première, et plus nous pourrons mettre des mots sur ces images, ces émotions et ces sentiments qui nous innondent, et plus finalement nous nous comprendrons...
-
- Modo gamer
- Messages : 603
- Enregistré le : ven. avr. 14, 2006 7:36 pm
- Localisation : Rhône...ou pas
Les Anglais, eux, n'ont pas ce problème, ou moins ce problème, puisqu'il y a "I like you" et "I love you" pour faire la différence, en allemand aussi il me semble (bien que mon niveau en allemend rase les pâquerettes ^^).Aaaaah, le mot « aimer »... Un jour, j'ai faillis lancer un sujet sur le thème de l'Amour, pour montrer justement à quel point ce terme voulait « tout » et « rien » dire à la fois...
Il a tellement été utilisé, désigné, cité (pour tout et n'importe quoi d'ailleurs) que finalement il a perdu en chemin toute sa particularité, sa saveur, et son essence première... C'est un terme qui englobe une telle palette de sentiments que du coup, nous manquons de termes « nuancées » pour exprimer notre attachement envers quelqu'un, notre appréciation envers quelque chose, ou notre préférence pour telle ou telle activité...
Ca me rappelle qu'un philosophe (Confucius je crois) considérait les mots comme dangereux : en feffet, une fois qu'on les a lâchés, impossible de les reprendre, de les récupérer, de les changer derrière. Vous avez dit une connerie ? Tant pis ! Vous pouvez toujours essayer de rattraper la bourde, mais le "mal" est fait...C'est pour ça que je pense que les mots ont une puissance incomparable : dites "je t'aime" à quelqu'un et ce ne sera sûrement plus jamais la même chose entre vous...mais si vous dites "j'te kiffe" (pour reprendre l'exemple de Diamant), ben, ça changera pas grand-chose...sauf si vous êtes très très, mais alors TRES émotif !
-
- Guerrière acharnée
- Messages : 987
- Enregistré le : mer. févr. 22, 2006 7:22 pm
- Localisation : Saint Brieuc
Nous avons nous aussi des termes nuancés et pas seulement "kiffer" comme j'adore, j'apprécie... D'autres surement mais j'ai l'impression que maintenant tout est à la surenchère principalement chez les médias.
Quand on entend que Nancy qui a gagné la coupe de la ligue hier soir a fait quelque chose d'historique cela atténue beaucoup la portée du mot historique, c'est un évènement très important pour le club mais de là à dire que c'est historique .
La langue française est vivante et évolue donc les significations des mots peuvent évoluer aussi mais quand même, il y a des énormités comme ce que je viens de citer.
Même en connaissant les mots et leur signification exacte, li est parfois dur quand même de faire un choix.
Quand on entend que Nancy qui a gagné la coupe de la ligue hier soir a fait quelque chose d'historique cela atténue beaucoup la portée du mot historique, c'est un évènement très important pour le club mais de là à dire que c'est historique .
La langue française est vivante et évolue donc les significations des mots peuvent évoluer aussi mais quand même, il y a des énormités comme ce que je viens de citer.
Même en connaissant les mots et leur signification exacte, li est parfois dur quand même de faire un choix.
Ne fais pas à autrui ce que tu n'as pas envie que l'on te fasse
Happiness only real when shared
Happiness only real when shared
-
- Fourmi éleveuse
- Messages : 382
- Enregistré le : ven. juil. 08, 2005 4:03 pm
- Localisation : Lyon
- Contact :
Et encore, on a de la marge, quand on sait que "néfaste" vient de "nefaria" qui veut dire "crime contre les dieux"... Côté amoindrissement du sens, c'est pas mal ! ^^bidibulle a écrit :Quand on entend que Nancy qui a gagné la coupe de la ligue hier soir a fait quelque chose d'historique cela atténue beaucoup la portée du mot historique, c'est un évènement très important pour le club mais de là à dire que c'est historique .
-
- Ouvrière baroudeuse
- Messages : 118
- Enregistré le : lun. oct. 10, 2005 3:44 pm
- Localisation : Pfff, aucun humour les mecs!
Ou quand un certain film avec un gros bateau qui coule est sorti au cinéma, certaines dindes qui sont allé le voir 4 ou 5 fois ont qualifié ce film de mythique, mais est ce que l'on en parlera encore dans 2000 ans comme les vrais mythes?
L'homme est un loup pour l'homme et le premier qui me fera chier je lui mords le cul!
-
- Guerrière acharnée
- Messages : 987
- Enregistré le : mer. févr. 22, 2006 7:22 pm
- Localisation : Saint Brieuc
Je viens de relire et Max a raison, il ya certainement assez de mots mais le "problème" est que leur signification n'est pas toujours assez connu ou du moins est différente selon les personnes. C'est là que la connaissance du vocabulaire et l'éducation que l'on a reçue sont prédominants.
Adorer pour mon grand père ne peut s'accorder qu'à dieu et donc c'est un terme très fort, pour moi il est moins fort qu'aimer, c'est là que même si on utilise le même mot il peut avoir une signification différente pour celui qui l'entend que pour celui qui l'émet.
C'est là que je trouve la citation de Werber : entre ce que je di, ce que je veux dire ... prend tout son sens je trouve.
Adorer pour mon grand père ne peut s'accorder qu'à dieu et donc c'est un terme très fort, pour moi il est moins fort qu'aimer, c'est là que même si on utilise le même mot il peut avoir une signification différente pour celui qui l'entend que pour celui qui l'émet.
C'est là que je trouve la citation de Werber : entre ce que je di, ce que je veux dire ... prend tout son sens je trouve.
Ne fais pas à autrui ce que tu n'as pas envie que l'on te fasse
Happiness only real when shared
Happiness only real when shared
C'est sur que c'est assez frustrant quand on ressent une émotion que l'on aimerait décrire mais qu'aucun mot n'existe pour en parler. Comme l'a dit Tsukiyojin il y a aussi des mots beaucoup trop flous comme "je t'aime", on ne sait pas c'est à quel degré. Sans bien sur oublier les mots à double sens. (Ah! Quels fléaux ceux là! Je ne vous dit pas le nombre de malentendus que j'ai pu avoir à cause d'eux). Je trouve malgré tput qu'un mot ca a quand ême une certaine magie, ca peut changer la vie entière d'une personne, ca peut changer... le monde, je suis d'accord avec Bouddha sur ce point (regardez ma signature )
"Les mots ont le pouvoir de détruire et de soigner, quand ils sont justes et généreux ils peuvent changer le monde" Bouddha
-
- Soldate farouche
- Messages : 512
- Enregistré le : mar. mars 07, 2006 10:58 pm
- Localisation : Ha Ha, vous l'saurez pas, mon adresse^^
Il manque énormément de mots.
Mais pour avoir un mot qui exprime une pensée, une idée, il faut encore que tous les autres la comprenne, et là est la difficulté.Comment créer un mot que personne ne comprenne?
Pour que le mot soit créer, il faut que les gens comprennent l'idée, mais pour exprimer l'idée, il faut le mot que l'on essayes de créer
Mais pour avoir un mot qui exprime une pensée, une idée, il faut encore que tous les autres la comprenne, et là est la difficulté.Comment créer un mot que personne ne comprenne?
Pour que le mot soit créer, il faut que les gens comprennent l'idée, mais pour exprimer l'idée, il faut le mot que l'on essayes de créer
-Quoi?! Mais j'ai rien fait!
-Justement....
-Justement....
-
- Fourmi sexuée
- Messages : 1491
- Enregistré le : sam. sept. 17, 2005 3:20 pm
- Localisation : Nantes
Foutaise! (oui, j'aime occasionnellement m'exclamer "foutaise", n'en prenez pas ombrage). La preuve en est simplement que les mots existent bel et bien, qu'importe la difficulté du concept : on est humain, avec une expérience semblable, et ça se communique assez bien pour qu'on puisse faire une base commune de tout cela.Pour que le mot soit créer, il faut que les gens comprennent l'idée, mais pour exprimer l'idée, il faut le mot que l'on essayes de créer
-
- Larve filiforme
- Messages : 27
- Enregistré le : ven. août 19, 2005 11:31 am
- Localisation : Strasbourg
Enfin un sujet dont je peux parler, moi lycéen dans la communication ^^
La communication, comme tout le monde le sait je suppose, et composé de deux parties :
- La communication verbale, celle dont vous parlez, qui ne représente que 45% de la communication.
- La communication non-verbale, qui représente le reste, 55%.
(Si ça interresse vraiment des gens, je peux toujours aller voir mon cours pour plus de précisions.)
Je ne pense pas qu'on ait besoin de plus de mots. Pour parler de moi, j'avoue que je ne possède pas beaucoup de vocabulaire, et je n'arriverai jamais à retenir autant de mots qu'un dictionnaire. Pourquoi avoir un million de mots si on n'en retient que 100.000 ? Et pour ma part, j'arrive à me faire comprendre malgré mon peu de vocabulaire. On dit aussi régulièrement de moi, qui ne suis pas très bavard, qu'il faut regarder mes yeux pour me comprendre (en plus ils sont jolis, ça aide tout le monde dans l'histoire). Voila quoi.
Juste une citation que l'on nous à donner que je trouve pas mal :
"Nous communiquons aussi avec nos silences"
La communication, comme tout le monde le sait je suppose, et composé de deux parties :
- La communication verbale, celle dont vous parlez, qui ne représente que 45% de la communication.
- La communication non-verbale, qui représente le reste, 55%.
(Si ça interresse vraiment des gens, je peux toujours aller voir mon cours pour plus de précisions.)
Je ne pense pas qu'on ait besoin de plus de mots. Pour parler de moi, j'avoue que je ne possède pas beaucoup de vocabulaire, et je n'arriverai jamais à retenir autant de mots qu'un dictionnaire. Pourquoi avoir un million de mots si on n'en retient que 100.000 ? Et pour ma part, j'arrive à me faire comprendre malgré mon peu de vocabulaire. On dit aussi régulièrement de moi, qui ne suis pas très bavard, qu'il faut regarder mes yeux pour me comprendre (en plus ils sont jolis, ça aide tout le monde dans l'histoire). Voila quoi.
Juste une citation que l'on nous à donner que je trouve pas mal :
"Nous communiquons aussi avec nos silences"
-
- Guerrière acharnée
- Messages : 987
- Enregistré le : mer. févr. 22, 2006 7:22 pm
- Localisation : Saint Brieuc
Un peu que ça m'intéresse, mais bon tu n'es pas obligé de faire du copier coller, j'aime une petite interprétation je trouve ça toujours plus intéressant même si c'est moins objectif.
Et puis le topic s'appelle les mots mais le leitmotiv c'est ce qu'à dit Werber : entre ce que je dis, ce que je veux dire, ce que l'interlocuteur comprend il y a un milliard de possibilité.
Et bien sur le langage non verbal fait partie de la communication entres deux personnes ou plus et cela augmentent même les chances que l'on se comprennent mal, par exemple quelqu'un vient d'apprendre qu'il a eu 2 à un controle et son pote à eu 18 et même si la personne est vraiment contente pour son pote et bien il y aura peut être une mauvaise compréhension du fait de la situation.
En tout cas si tu veux donner plus de précisions en tout cas n'hésite pas et si tu veux poster même si tu ne connais pas le sujet n'hésite pas non plus et je dirais même que souvent se sont ceux qui ne connaissent pas le sujet qui le font le plus avancer en posant des questions sur ce qui semble être des évidences mais qui en fait méritaient un développement et après ça peut déboucher sur une discussion et ... bon je m'enflamme, en tout cas n'hésite pas je ne pense pas que tu seras jugé durement et puis on est sur internet donc rien à branler
Et puis le topic s'appelle les mots mais le leitmotiv c'est ce qu'à dit Werber : entre ce que je dis, ce que je veux dire, ce que l'interlocuteur comprend il y a un milliard de possibilité.
Et bien sur le langage non verbal fait partie de la communication entres deux personnes ou plus et cela augmentent même les chances que l'on se comprennent mal, par exemple quelqu'un vient d'apprendre qu'il a eu 2 à un controle et son pote à eu 18 et même si la personne est vraiment contente pour son pote et bien il y aura peut être une mauvaise compréhension du fait de la situation.
En tout cas si tu veux donner plus de précisions en tout cas n'hésite pas et si tu veux poster même si tu ne connais pas le sujet n'hésite pas non plus et je dirais même que souvent se sont ceux qui ne connaissent pas le sujet qui le font le plus avancer en posant des questions sur ce qui semble être des évidences mais qui en fait méritaient un développement et après ça peut déboucher sur une discussion et ... bon je m'enflamme, en tout cas n'hésite pas je ne pense pas que tu seras jugé durement et puis on est sur internet donc rien à branler
Ne fais pas à autrui ce que tu n'as pas envie que l'on te fasse
Happiness only real when shared
Happiness only real when shared
-
- Larve filiforme
- Messages : 27
- Enregistré le : ven. août 19, 2005 11:31 am
- Localisation : Strasbourg
Si vous allez me manger tout cru
Euh nan, mais voila. ^^ Tout d'abord, pour commencer notre cours, on a eu le droit à un schéma qui ressemble à peu près à celui de Werber :
Ce que je dis -> Ce qu'il écoute -> Ce qu'il comprend -> Ce qu'il retient -> Ce qu'il le préoccupe -> Ce qu'il veut dire -> Ce qu'il dit -> Ce que j'écoute -> Ce que je comprend -> Ce que je retiens -> Ce qui me préoccupe -> Ce que je veux dire -> Ce que je dis -> ...
Et pour élargir les deux communications (verbale et non-verbale) :
La communication verbale, c'est :
- Le message, qui est composé de 80% d'opinions personnelles, de faits, de sentiments et d'intentions d'actions.
- Le langage, qui comprend le vocabulaire et la syntaxe de la phrase. Entre "Bonjour comment allez vous?" et "Wech bien ou bien?", faites votre choix.
- La voix, qui agit sur la sensibilité de l'interlocuteur car elle crée le climat, si par exemple celui qu'on écoute parle trop vite, on l'écoutera moins attentivement.
La communication non-verbale, c'est :
- La posture, les positions du corps, de la tête, etc. Si on parle avec un pratiquant de yoga, la tête par terre et les deux pieds en l'air, je pense que l'on se sentira moins écouté.
- La gestuelle, le visage, le regard. Certains gestes aident à la communication, d'autres y font barrière. Si une personne a les bras ou les jambes croisés, c'est qu'il est plutôt fermé à la communication par exemple.
- La présentation, l'aspect physique, et malgré ce que les gens disent, ça joue également beaucoup dans la communication. Une citation aussi pas mal pour caractérisé cela : "On n'a jamais une seconde occassion de faire une bonne première impression."
Voilà, j'ai recopié vaguement mon cours en rajoutant quelques exemples qui me semblent accordés au cours pour faciliter la compréhension. Je rajoute juste encore une fois, après avoir exposé la communication comme on me l'a appris, que les mots ne jouent qu'une petite part dedans, et je continue à dire que ça ne sert à rien d'avoir un français d'un million de mots si l'on en connait que 100.000.
Voilà voilà, bonne journée
Euh nan, mais voila. ^^ Tout d'abord, pour commencer notre cours, on a eu le droit à un schéma qui ressemble à peu près à celui de Werber :
Ce que je dis -> Ce qu'il écoute -> Ce qu'il comprend -> Ce qu'il retient -> Ce qu'il le préoccupe -> Ce qu'il veut dire -> Ce qu'il dit -> Ce que j'écoute -> Ce que je comprend -> Ce que je retiens -> Ce qui me préoccupe -> Ce que je veux dire -> Ce que je dis -> ...
Et pour élargir les deux communications (verbale et non-verbale) :
La communication verbale, c'est :
- Le message, qui est composé de 80% d'opinions personnelles, de faits, de sentiments et d'intentions d'actions.
- Le langage, qui comprend le vocabulaire et la syntaxe de la phrase. Entre "Bonjour comment allez vous?" et "Wech bien ou bien?", faites votre choix.
- La voix, qui agit sur la sensibilité de l'interlocuteur car elle crée le climat, si par exemple celui qu'on écoute parle trop vite, on l'écoutera moins attentivement.
La communication non-verbale, c'est :
- La posture, les positions du corps, de la tête, etc. Si on parle avec un pratiquant de yoga, la tête par terre et les deux pieds en l'air, je pense que l'on se sentira moins écouté.
- La gestuelle, le visage, le regard. Certains gestes aident à la communication, d'autres y font barrière. Si une personne a les bras ou les jambes croisés, c'est qu'il est plutôt fermé à la communication par exemple.
- La présentation, l'aspect physique, et malgré ce que les gens disent, ça joue également beaucoup dans la communication. Une citation aussi pas mal pour caractérisé cela : "On n'a jamais une seconde occassion de faire une bonne première impression."
Voilà, j'ai recopié vaguement mon cours en rajoutant quelques exemples qui me semblent accordés au cours pour faciliter la compréhension. Je rajoute juste encore une fois, après avoir exposé la communication comme on me l'a appris, que les mots ne jouent qu'une petite part dedans, et je continue à dire que ça ne sert à rien d'avoir un français d'un million de mots si l'on en connait que 100.000.
Voilà voilà, bonne journée