Page 1 sur 1

Erreur "l'empire des anges" page 432

Posté : mer. juil. 04, 2007 10:08 am
par karibou
Salut.

Je voudrais signaler une erreur dans l'ouvrage "l'empire des anges", chapitre 201, pages 432 (en livre de poche).

Raoul Razorback dit : "autant pour moi" alors qu'il aurait fallu écrire "au temps pour moi"

a+

Posté : mer. juil. 04, 2007 10:17 am
par Eve Tanelorn
Euh... J'ai un ami qui a été un temps correcteur orthographique, il trouvait une dizaine de fautes par centaine de page dans un livre poche édité... Donc relever ce genre d'erreur ne me semble pas extrèmement pertinent ^^'

(sauf si c'est pour remonter ton score au test de connard prétentieux :roll: )

Posté : mer. juil. 04, 2007 10:26 am
par karibou
Il n'est pas question ici de faute d'orthographe, mais bien de vocabulaire.

Mais je vois que ton vocabulaire n'est lui même pas très évolué.
Si tu pouvais donc éviter les insultes, merci.

Posté : mer. juil. 04, 2007 10:37 am
par Willhyu
partout ou je passe je vois ce débat là.
et il en ressort que l'on peut employer deux forme tout dépend à quoi l'on se référe.
je comprend pas pourquoi cette expression suscite autant de discussion entre ceux qui se disent puritain et ceux qui n'y connaissent rien et veulent se faire remarquer.

Posté : mer. juil. 04, 2007 10:45 am
par karibou
Salut Willhyu.

Au temps pour moi signifie que j'ai le temps pour moi de comprendre mon erreur. Après en fonction de moi ce temps sera plus ou moins long.

Si tu as une autre définition avec "autant", je te remercie de bien vouloir m'éclairer.

Posté : mer. juil. 04, 2007 12:40 pm
par Ayumi
Moi aussi je faisais l'erreur avant, et on m'a bien corrigée, c'est bien "Au temps pour moi" c'est vrai qu'avec le sens que tu lui donnes, c'est carrément plus logique !!

Posté : mer. juil. 04, 2007 3:33 pm
par alexov
Je viens d'apprendre quelque chose!!! Je savais qu'on séparait les mots loool

Posté : mer. juil. 04, 2007 5:04 pm
par magic berber
Eve Tanelorn a écrit :Euh... J'ai un ami qui a été un temps correcteur orthographique, il trouvait une dizaine de fautes par centaine de page dans un livre poche édité... Donc relever ce genre d'erreur ne me semble pas extrèmement pertinent ^^'

(sauf si c'est pour remonter ton score au test de connard prétentieux :roll: )
Je ne sais pas lequel de vous deux gagnerait à ce test. Mais il faut avouer que j'ai rarement vu autant de vulgarité et de mépris condensés en un seul post.
Sinon, c'est bien "au temps pour moi", et on ne peut pas dire "autant", désolé willhyu.

Posté : mer. juil. 04, 2007 5:43 pm
par Willhyu
Bon alors pour les prétentieux qui veulent faire de l'esprit.

voici ce que dit le Trésor de la langue française Dictionnaire de référence qui même s'il n'est pas celui de l'académie recencre ce qui se fait en pratique depuis le 16 iem siécle jusqu'a nos jours.
TLFI a écrit :Au fig. [Pour admettre son erreur et concéder que l'on va reprendre les choses depuis leur début] Au temps pour moi! Un peu plus tard, il avait fait une erreur dans un raisonnement délicat et il avait dit gaiement: « Au temps pour moi ». C'était une expression qu'il tenait de M. Fleurier et qui l'amusait (SARTRE, Mur, 1939, p. 170).
Remarque. La graphie. autant pour moi est plus courante.: Autant pour moi! Où donc aussi, Avais-je la cervelle éparse? (PONCHON, Muse cabaret, 1920, p. 157).
A bon entendeur Salut!

Posté : jeu. juil. 05, 2007 2:00 pm
par magic berber
Sinon, tu peux aussi aller ici "http://www.la-fourmiliere.com/forum/vie ... php?t=5024"
c'est le recensement des erreurs dans l'oeuvre de BW. Même s'il s'agit le plus souvent d'erreurs de contenu, il me semble que ça pourrait y avoir sa place.

Posté : ven. juil. 06, 2007 12:56 pm
par alexov
Je vois pas l'interêt de relever les erreurs d'orthographe qui ne sont pas vriament des erreurs en plus :mrgreen: . Cela n'as rien à voir avec Werber, puisque ce n'es pas lui qui s'occupe de ca mais plutot les éditeurs et les correcteurs je pense :mrgreen: . Ils serait plus pertinenet de s'interesser aux erreurs de scénario ou de logiques ou de trucs comme ca.....