Page 1 sur 1
Traduction des livres de Werber?
Posté : mar. avr. 17, 2007 11:24 am
par Michaelpinson
Y'en a-t-il beaucoup?
J'ai vu que les fourmis a ete traduit en Anglais, mais je crois que c'est tout ce que j'ai vu...
Saviez-vous s'il y a d'autres traductions des oeuvres de Werber?
Posté : mar. avr. 17, 2007 11:57 am
par eragon06
Je sais qu'il y'a l'empire des anges en allemand, il y'a aussi des livres de BW en coréen, et aussi en espagnol et en russe aussi. Ils sont traduits en tout dans 35 langues, je me demande aussi ce que peuvent ètre les autres langues.
Posté : mar. avr. 17, 2007 12:02 pm
par Ayumi
J'ai vu sur inernet que ca avait été traduit aussi en japonais et en coréen (mes origines).
J'aimerai beaucoup offrir des exemplaires en japonais à ma maman qui ne parle pas très bien le français. Par contre une question se pose, où les trouver ?
J'imagine qu'au Japon ça ne doit pas être évident non plus pour en trouver alors.. peut être devrais-je demander chez Albin Michel?
Posté : mar. avr. 17, 2007 12:53 pm
par alexov
A mon avis on doit en trouver facilement sur internet.. Peut être sur Amazon... Je ne suis pas sur que Albin Michel s'occupe des éditions étrangères..
Posté : mar. avr. 17, 2007 1:31 pm
par eragon06
Bonjour Ayumi voila j'ai déja trouvé ça
http://www.amazon.co.jp/%E8%9F%BB%E2%80 ... 4042915019 par contre c'est en japonais donc je te laisse te débrouiller lol tu dois mieux le savoir que moi sinon tu trouveras aussi des choses sur BW en japonais la
http://www.google.fr/search?lr=lang_ja& ... 8&oe=UTF-8
Posté : mar. avr. 17, 2007 3:30 pm
par Ayumi
Merci beaucoup eragon06 !! Je vais voir et je trouverai peut être une nouvelle passion pour ma mère ^^ :p
Merci à alexov aussi ^^
Posté : mer. avr. 18, 2007 12:09 pm
par Michaelpinson
Pareil ici Ayumi, ma mere ne parle pas tres bien le Francais (elle est Japonaise et s'appelle Ayumi...
) mais ca m'ettonerais que les livres vont lui plaire...
Ce qui m'interesse vraiment, c'est si les Thanatonautes n'aurait pas ete traduit en Anglais?
Posté : mer. avr. 18, 2007 12:43 pm
par Ayumi
Ta mère s'appelle Ayumi?
A mon avis les livres en Anglais doivent être plus facile à trouver qu'en japonais! Je vais aller arpenter les librairies ! lol
Posté : mer. avr. 18, 2007 9:52 pm
par Willhyu
j'avais entendu à la radio les péripéties de la traduction japonaise des fourmis.
comme quoi au départ le traducteur y connaissait pas grand chose au français Et qu'il avait mis des textes de verlaine.
ça date d'un moment maintenant je sais pas ce qu'il en ait actuellement.
Posté : mar. mai 15, 2007 3:44 pm
par eragon06
Sinon j'ai trouvé ça
http://www.university.it/notizie/vedi_n ... IZIA=28790 c'est le papillon des étoiles en espagnol. J'ai aussi vu des livres de BW en anglais et en italien. Mais je trouve que la couverture du papillon des étoiles en espagnol est pas mal mais je préfèrela couverture française
Posté : mer. mai 16, 2007 2:04 pm
par Michaelpinson
eragon06 a écrit :Sinon j'ai trouvé ça
http://www.university.it/notizie/vedi_n ... IZIA=28790 c'est le papillon des étoiles en espagnol. J'ai aussi vu des livres de BW en anglais et en italien. Mais je trouve que la couverture du papillon des étoiles en espagnol est pas mal mais je préfèrela couverture française
...Et crois-tu avoir vu des livres de BW en anglais d'autres que les fourmis?
Posté : mer. mai 16, 2007 2:13 pm
par eragon06
Alors cher Michaelpinson il existe l'empire des anges en anglais et je pense qu'il en existe d'autres aussi. Je vais chercher
Posté : mer. mai 16, 2007 2:40 pm
par biglebo
Et en wallon ça existe aussi?
Posté : lun. juin 18, 2007 6:17 pm
par Miss Nadine
En Russie on presque transfère tous les livres, mais malheureusement non tout. Les livres de Bernard Werber sont très populaires en Russie! J'espère Bernard dans peu de temps viendra ici.)
Posté : ven. août 03, 2007 5:55 pm
par Voevode
Un site riche en russe sur Bernard Werber, avec pas mal d'infos sur l'Homme.
http://aboutwerber.com/st/
Posté : sam. août 04, 2007 11:54 am
par gollum
Est-ce que vous savez si les couvertures des livres de Werber sont les mêmes dans les autres pays? si ce n'est pas le cas, j'aimerais avoir un lien vers les couvertures étrangères, pour admirer et voir aussi si c'est fidèle au contenu...
Posté : sam. août 04, 2007 12:35 pm
par Ayumi
@ Gollum (bonjour d'ailleurs lol) : Non les couvertures dépendent vraiment du pays ! Genre le livre du voyage je l'ai vu en version japonaise ça n'a rien à voir ! C'est plutot une couverture du genre "voyage dans les cieux et dans la pensée" !! Les fourmis non plus ce n'est pas la même couverture. Après je sais plus où j'ai vu ça donc je ne pourrai pas te donner de lien... Je crois aussi (si j'ai bien compris ce qu'il y avait marqué sur le site officiel) que le papillon des étoiles a une couverture différente en Corée...
Posté : sam. août 04, 2007 2:13 pm
par eragon06
Je plussoi Ayumi, les couvertures des fourmis par exemple aux Etats Unis est très différente aussi. Pareil pour le papillon des étoiles en Espagne, voir plus haut le lien que j'ai mis
Les couvertures allemandes sont différentes aussi.
Posté : sam. août 04, 2007 2:38 pm
par Willhyu
pas besoin de changer de pays pour avoir des couvertures différentes.
la trilogie des fourmis change de style suivant l'édition.
j'en ai vu une nouvelle avec fond noir et fourmi au couleur fluo genre rayon x. Souvent les couleurs sont commune à une collection sure une période regroupant plus qu'un auteur.