Page 1 sur 1

Et si les personnages portaient un nom symboliques...?

Posté : dim. janv. 21, 2007 6:30 pm
par emma
On peut se dire que BW n'a pas choisi les noms de ses personnages par hasard. On peut parler de Jacques Nemrod ( L'empire des anges), Lucrèce Nemrod bien sur (Le père de nos pères). Ce nom, Nemrod, si on le retourne en tous sens, on trouve "modern" par exemple.
La chasse aux anagrammes est ouverte... Bises emma

Posté : lun. janv. 22, 2007 11:34 pm
par Délirius
Va voir dans mon topic "anagrammes" dans le termite oublié... :razz:

l'exemple de Fred Vargas

Posté : jeu. avr. 12, 2007 10:25 am
par to-o-tor
je citerai une autre écrivain pour donnr l'exemple

Fred Vargas porte beaucoup de sens au prenom
par exemple son héros Jean Baptiste adamsberg veut dire
baptiste = celui qui baptise
adamsberg = la montagne d'adam

Or le heros est tres porté religion est spiritualité

Posté : jeu. avr. 12, 2007 1:36 pm
par Willhyu
Oui pourquoi exposer ça comme une hypothèse.
ce n'est pas une découverte que les écrivains ne choissisent pas leur perso au hasard en jouant aux fléchettes sur un calendrier.

D'ailleurs c'est des plus evident dans le papillon des étoiles. il fallait bien des nom cohérent pour le tour de passe passe fonctionne.

Posté : lun. avr. 23, 2007 11:43 am
par Madyne
Oui, c'est vrai que logiquement, il n'a pas choisi au hazard les prénoms et noms. Mais moi je trouve que dans chacun de ses livres, il a une part d'autobiographie de la part de l'auteur. Ainsi, il se peut que les prénoms renvoient a des êtres réel qu'il connait. Par exemple, il me semble qu'il a un fils appelé Jonathan, qu'on trouve également dans un de ses bouquins. .... Voilà ma ptite hypothèse!

Posté : dim. mai 13, 2007 7:30 pm
par eva103
Comme le chat Domino du papillon des étoiles. C'est le nom de son propre chat. MDR aucun intérêt mais j'avais lu ça dans un article. :mrgreen:

Posté : ven. mai 18, 2007 7:58 pm
par carroll ex nihilo
D'ailleurs j'en rajoute un :
BW est un fan invétéré, inconditionnel de Philip Kindred Dick. Or donc, et vous verrez s'il n'a pas l'esprit tordu :icon_wall: , l'un des personnages principaux du roman "The Man In The High Castle" de Dick, plus connu en France sous le titre "Le Maître du Haut-Château", s'appelle Franck Frinck. Or, c'est un Juif traqué dans la partie des Etats-Unis occupée par les nazis : il modifie donc son patronyme pour passer un peu plus inaperçu, et devient Franck Fink....
Et Fink, en allemand, ça veut dire quoi selon vous ????
Réponse : "Pinson"...
Tiens, vlatipa que ça me dit vaguement quelque chose....

Posté : jeu. mai 24, 2007 7:35 pm
par melaquablue
oh c'que t'es culturée carôôô

c'est t'y pas dingue ça quand même...................
......................................................................

(t'as vu je te traque hein) :mrgreen:

Posté : lun. mai 05, 2008 10:35 am
par mklvntwr84
Il y a un autre nom qui revient : Askolein. On retrouve ce nom bien sur dans le MDD, Gabriel Askolein, l'incarnation de Michael Pinson.
Mais dans le jour des Fourmis, on trouve aussi la "ruche d'Askoleïn", page 40 et 184 de l'édition de poche...